|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wow. Just wow. This looks incredible, and it will be mine.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posted: |
Nov 23, 2018 - 8:53 AM
|
|
|
By: |
dtw
(Member)
|
Well, I used to consider myself a Williams completist, but with recent expanded editions I'm starting to get fatigued and become more choosy. Yes, I got the recent ET and the Superman IV and Superman II/III from LLL, and yes I got the Cowboys and Dracula from Varèse, but y'know, I think I'm gonna leave this and the Schindler to those with more dedication and deeper pockets. I've got the original releases, and they weren't silly-short ones, so I'm happy enough. Very nice stuff though, and I hope everyone who DOES buy them gets lots of enjoyment from them.
|
|
|
|
|
|
|
|
While I completely get that this set is manufactured in the U.S., its reliance on the U.S.-only title of the first film is definitely a bummer for those of us from everywhere else. I know it's tough for Americans to get because you're so accustomed to the U.S. title of the film--hell, you grew up with it!--but for the rest of us the original title has so many more layers to it, story-wise, and the "sorcerer" moniker is completely pedestrian. Sorcerer? Snooze. Philosopher? Oooooh, hmmmm. The reason it was changed? The American marketers were worried kids in the U.S. wouldn't know what a philosopher was. Result: They certainly took that learning opportunity away from American kids, fulfilling their own prophecy. Silliness. So for non-American Potter fans that name change has over the years caused a whole lot of head-shaking, particular in a series that actually got kids reading again! Feel free to troll if you will; I won't respond to it. I'm otherwise ridiculously excited about this set and will make my own cover art for the first disc when I transfer it to iTunes. Over and out.
|
|
|
|
|
|
I'll probably get it but damn! This boxset is really painful to look at. Its design is all over the place Are you looking at the product pics or just that flattened jpeg of the front text of the box? The jpeg doesn't at all capture the majesty of the actual slipcase artwork. Take a look again. And if the materials used are anything like for LOST IN SPACE or THE X-FILES, it's going to look, as someone else on here said, majestic.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I’m a huge fan of Jim Titus’ work (‘Dracula’ and ‘Schindler’s List are stunning!) but I don’t love these either, I wonder if they were restricted as to the the images they could use? I assume they must have been, because surely... surely they would have used the Drew Struzan art created for the first two films if they could.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The American marketers were worried kids in the U.S. wouldn't know what a philosopher was. Actually it's because of UK law that prohibits certain words in titling aimed at children. They had a similar issue with Teenage Mutant HERO Turtles. The word "philosopher"? Wouldn't "sorcerer" be worse, in that case? You meant U.S. law, I assume? That still makes no sense, to be honest.
|
|
|
|
|
The American marketers were worried kids in the U.S. wouldn't know what a philosopher was. Actually it's because of UK law that prohibits certain words in titling aimed at children. They had a similar issue with Teenage Mutant HERO Turtles. Don't you mean US law ? That's certainly not an explanation that you can find on internet - just that philosopher didn't sound magical enough for US children. It's not supposed to sound magical. The rest of the marketing around the book was magical enough. There are very specific story ideas for why it's a stone that belonged to a philosopher.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The American marketers were worried kids in the U.S. wouldn't know what a philosopher was. Actually it's because of UK law that prohibits certain words in titling aimed at children. They had a similar issue with Teenage Mutant HERO Turtles. No it isn't. The title of the book as written by J. K. Rowling is Harry Potter and the Philosopher's Stone. It was Scholastic, the US publisher, who decided to change the name to Sorcerer's Stone over there for the reason given above. The change of title from Teenage Mutant Ninja Turtles to Teenage Mutant Hero Turtles in the UK is a completely seperate issue, and was not due to any law regarding not using certain words in titling aimed at children (there is no such law), it was done at the request of the British Broadcasting Corporation (who bought the UK broadcasting rights to the show) as they felt the word Ninja had connotations that were too violent for a kids show. The name was then also changed for marketing the toys and most other merchandise. However, the first film in 1990 was still called Teenage Mutant Ninja Turtles here, as were the sequels and the video games. All of the recent TV shows, films, merchandise and toys use the Ninja Turtles title here since at least the 2003 TV series (though the old TV series still gets shown as "Hero Turtles" sometimes just because that's the version that is in distribution here.)
|
|
|
|
|
|
BTW - commentary in Drew Struzan's book shows a real bitterness at being dropped; he thoroughly enjoyed doing the first movie's poster, and had worked up several comps for the second. Quote: "As you may suspect, something happened between comp and finish: Warner Bros. got a new head of worldwide marketing. And whenever you get a new guy, he wants to flush everything approved by the prior regime." Yeah, it was that kind of bull that lead to him going into semi-retirement. Indeed, that particular incident may well have been the straw that broke the camel's back.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|